Cererea de Crăciun pe site -ul Patrimoniului UNESCO este destinată să fie depusă până la sfârșitul lunii martie
„Dacă toate lucrările necesare trebuie făcute și aprobate de comisia de experți a valorilor patrimoniului cultural necorporale și a Ministerului Culturii, această cerere va fi depusă la UNESCO până la 31 martie.
În caz contrar, cererea va fi întârziată pentru anul viitor ”, a declarat pentru BNS Milda Valančiauskienė, șeful programelor de cultură a Secretariatului Național al Comisiei UNESCO Lituaniene UNESCO.
Potrivit acesteia, pregătirea cererii lituaniene inițiată de Lituania este în prezent angajată în specialiști în patrimoniu cultural din toate cele trei state.
„Sărbătorile specifice regionale”
Aplicația, potrivit lui M. Valančiauskienė, este pregătită în comun cu Ucraina și Polonia, deoarece tradiția de la Cina de Crăciun se caracterizează prin spațiul cultural al fostei Republici a ambelor națiuni – unul sau altul elemente ale Ajunului Crăciunului pot fi recunoscute atât în tradițiile poloneză, belarusiene, ucrainene, cât și lituaniene.
„Ajunul Crăciunului este o sărbătoare specială care este caracteristică regiunii noastre culturale și istorice și vrem să -i dezvăluim particularitatea la scară globală. De asemenea, ar fi o oportunitate pentru toată lumea să reflecte asupra tradiției, a schimbărilor și a valorilor rămase, de a înregistra și de a prelua cunoștințele și abilitățile bătrânilor ”, a spus ea.
Inițiativa comună cu Polonia și Ucraina are ca scop, de asemenea, „depunerea și stabilirea nu numai a unei părțiri culturale, istorice, dar și politice pentru comunitatea internațională”.
„Reprezentanții lituanieni lucrează din greu pentru ca organizația UNESCO pentru a face ca numele Ucrainei să sune cât mai des posibil, iar aceste liste sunt un impact cu adevărat asupra instrumentului de diplomație culturală”, a spus M. Valančiauskienė.
Potrivit acesteia, Ajunul Crăciunului ar fi a doua aplicație multilaterală a Lituaniei – în 2008, tradiția festivalurilor de cântece și dans din Lituania, Letonia și Estonia a fost inclusă în listă. Pregătirea acestei cereri a fost inițiată de Letonia.
„Comitetul interguvernamental UNESCO pentru patrimoniul cultural intangibil promovează aplicații multilaterale pentru a consolida dezvoltarea relațiilor interculturale mondiale.
În ultimii ani, Europa a apărut în tendința de a se alătura grupurilor de țări, de a dezvolta aplicații comune ale tradițiilor conexe, cu inspirație unele de altele și dezvoltarea planurilor comune pentru păstrarea tradițiilor ”, a spus ea.
Aplicație și pentru verbe
Lista reprezentativă a UNESCO a patrimoniului cultural intangibil al umanității până la 31 martie este, de asemenea, planificată pentru a solicita verbele Vilnius.
„Municipalitatea districtului Vilnius, specialiști în comunitatea crescătorilor și culturale verbale ale crescătorilor, istoricii pregătesc această cerere de câțiva ani și se face o cerere excelentă”, a spus M. Valančiauskienė.
Dacă această cerere este favorizată de experți lituanieni și mai târziu UNESCO, aceasta va fi transmisă Comitetului de conservare a patrimoniului cultural intangibil al interguvernamentalului UNESCO în decembrie 2026.
Verbele Vilnius sunt un fenomen excepțional al artei populare și o practică sacră particulară, care a devenit în cele din urmă identitatea culturală a lui Vilnius, dar și în Lituania, transmisă din generație în generație.
Această tradiție este cea mai frecventă pe o rază de aproximativ 50 de kilometri nord -vest de Vilnius, în satele de pe malul drept al râului Neris, familiile contorizând până la șapte generații de lianți.
„Pentru a evalua și recunoaște moștenirea acestor comunități, tradițiile și valorile păstrate create pentru țara noastră sunt în primul rând importante pentru noi.
Verbele ca operă de artă decorează interioarele Lituaniei în ansamblu, sunt înțelese ca un simbol și suvenir comun, expuse la expoziții și târguri internaționale ”, a subliniat M. Valančiauskienė.
Potrivit acesteia, planurile inițiale pentru conservarea Ajunului Crăciunului și a tradițiilor Vilnius Verb sunt în prezent pregătite.